Bianna Golodryga, presentadora de noticias de CNN International, emigró a Estados Unidos desde la ex Unión Soviética en 1980 con su familia para escapar del antisemitismo.
Ahora madre de dos hijos, la ex refugiada polĆtica se ve obligada a explicar el odio expresado hacia el pueblo judĆo en el paĆs que ama, gran parte del mismo expresado en las aguas pantanosas de las redes sociales. Ella los ve viviendo con la tensión entre oponerse a ello y llevarse bien.
"Cuando vienes a un paĆs, eres una minorĆa y lo Ćŗnico que quieres es encajar", dice Golodryga.
La veterana periodista que presenta "One World" en CNN International y su amiga Yonit Levi, una destacada presentadora de N12 News en Israel, querĆan brindarles a sus hijos preadolescentes una hoja de ruta para abordar el tema. Lo entregaron en su novela para adultos jóvenes en coautorĆa "."
El libro, dirigido a niƱos de 9 aƱos en adelante, se centra en Theo Kaplan, un estudiante de secundaria de Chicago obsesionado con el fĆŗtbol cuyo mundo se estremece cuando su futbolista favorito hace un comentario antisemita sobre el dueƱo de un equipo. El odio llega mĆ”s cerca de casa cuando una esvĆ”stica y un hashtag antisemita estĆ”n garabateados en el casillero de la sala de atletismo de Theo, lo que lleva a su hermana menor a asumir una identidad secreta en lĆnea para obtener justicia.
Golodryga habló recientemente con The Times sobre "No alimentes al león".
El punto central de la trama de este libro estÔ informado por la experiencia de la vida. A tu hijo le costó mucho cuando con tropos antisemitas en las redes sociales. Irving fue suspendido por su equipo antes de disculparse por ello.
Mi hijo es un gran aficionado a los deportes. Me preguntó sin rodeos: "¿Por quĆ© nos odian? ¿Ya no puedo ir a los partidos de baloncesto?". Recuerdo dónde estĆ”bamos en el Puente de Brooklyn yendo a un partido de los Brooklyn Nets y Ć©l preguntó esto y no tuve una buena respuesta. PensĆ© en comunicarme con su escuela y ver quĆ© estĆ”n haciendo con respecto al antisemitismo, ya que han invertido mucho en otras formas de educación sobre el odio. LleguĆ© a descubrir que no tenĆan nada. BĆ”sicamente fue: "Bueno, cuando hacen una pregunta, a veces la discutimos en la escuela". Y eso realmente me quedó grabado, que no habĆa recursos para niƱos sobre el antisemitismo.
¿El ataque de HamĆ”s a Israel que condujo a la guerra en Gaza aceleró la necesidad de un libro asĆ?
Yonit y yo nos conocemos desde hace muchos aƱos y, lamentablemente, predijimos que una vez mĆ”s verĆamos un gran aumento en el antisemitismo. Sus hijos tienen aproximadamente la misma edad. Pasó muchos de sus aƱos de formación aquĆ y estĆ” muy familiarizada con los EE. UU. Y dije: "Escribamos el libro que no podemos encontrar, porque esto seguramente serĆ” un problema en las próximas semanas y meses". No es la panacea, pero al menos habrĆ” algĆŗn recurso que tambiĆ©n sea una buena historia, para los niƱos judĆos, los niƱos no judĆos y los adultos en sus vidas.
DespuĆ©s de que tu personaje principal, Theo, ve la esvĆ”stica y el hashtag en su casillero, la reacción de su escuela fue bastante tibia. ¿Las escuelas no estĆ”n tomando este tema lo suficientemente en serio?
Eso es parte del problema. Hemos permitido que esto se agrave. Se han abordado frontalmente otras formas de odio. Ya sea una esvĆ”stica aquĆ o allĆ” o una publicación en las redes sociales, o una declaración o un comentario, ya sea de derecha o de izquierda, se trata como incidentes aislados y no con el nivel de alarma que yo dirĆa que serĆan otras formas de odio o comentarios dirigidos a otras minorĆas. Y nuevamente, esta es una experiencia personal de otros miembros de la familia que data de hace cinco o diez aƱos, donde habĆa esvĆ”sticas en la escuela, y la respuesta fue: "Tengamos una sesión de kumbaya y hablemos sobre por quĆ© esto no es algo bueno y por quĆ© no deberĆamos permitirlo". He experimentado esto como judĆo americano.
¿CuĆ”n complicada se ha vuelto esta discusión a la luz de la forma en que el sentimiento pĆŗblico se ha vuelto contra los israelĆes por la forma en que manejaron la guerra en Gaza?
Creo que esa es una de las razones por las que nadie realmente quiso tocar este tema para este grupo de edad porque lo confunden con el Medio Oriente. Esta es obviamente la guerra mĆ”s larga, mortĆfera y dolorosa derivada de los horribles ataques del 7 de octubre que hemos cubierto. Pero vemos que cada vez que hay una infracción, escaramuzas o una guerra de corta duración hay un aumento del antisemitismo en todo el mundo. ... En ningĆŗn otro paĆs preferirĆa ser judĆo que en Estados Unidos. Pero no hay un momento en el que no recuerde haber crecido, ya sea en Texas o en Nueva York ahora, en el que no haya habido uno o dos o tres guardias armados, o se haya emitido una amenaza de bomba, en un lugar de culto, una sinagoga, una institución judĆa, y eso se haya normalizado. Quiero decir, ahora no me siento cómodo entrando a una institución judĆa sin seguridad. Y nuevamente, esto es anterior al 7 de octubre.
¿Fue difĆcil vender este libro?
Comenzamos a informar a los editores sobre dos o tres meses despuĆ©s del 7 de octubre, es decir, a finales de diciembre del 23 y principios de enero del 24. Y dirĆ© que me sorprendió un poco que no pudiĆ©ramos lograr que mucha gente mordiera. Nunca hemos escrito un libro y nos dijeron (y tomo la palabra de ellos) que este es un grupo de edad muy difĆcil para escribir y comercializar en general, lo cual es en sĆ mismo un problema porque, como notamos, son muy inteligentes, curiosos y necesitan materiales. No se les debe hablar con desdĆ©n. No querĆamos escribir un libro didĆ”ctico. Luego, entre seis meses y un aƱo despuĆ©s, escucharĆamos que quizĆ” ahora no sea el momento adecuado para escribir un libro sobre antisemitismo. QuizĆ”s espere uno o dos aƱos y ya veremos. Nos pareció que es el momento exacto para escribir un libro. Llegamos al punto en el que dijimos: simplemente autoeditemos, si eso es lo que hace falta.
¿Cómo encontraste finalmente un editor?
Por suerte, Yonit y yo no tuvimos reparos en contarle a todos los que conocĆamos sobre este proyecto. Una noche estaba sentado en una cena en el Museo Metropolitano de Arte junto a , quien fue director de Sony Entertainment y ahora presidente de Snap. Y le hablĆ© de este libro y me dijo: "Lo publicarĆ©". Ćl y su hermana dirigen Arcadia, que publica libros infantiles regionales. Dijo que este no es normalmente el tipo de libro que publicamos. Pero creo que realmente creyó en la idea y por eso estamos muy agradecidos.
Hay algunas similitudes entre su hijo de 13 aƱos y Theo. Cuando leyó el libro, estaba ¿Le preocupaba que pudiera ser demasiado revelador?
No. Es gracioso porque creo que realmente disfrutó las historias y la trama. Lamentablemente, creo que su principal preocupación ahora es que esta es la realidad en la que vivimos. Solo le preocupa la seguridad y el rechazo y no quiere llamar demasiado la atención sobre mĆ o la familia. Creo que esa es una respuesta tĆpica que se recibe de los niƱos. De hecho, se ha acercado mucho mĆ”s a su judaĆsmo y a su herencia. Y tuvo su bar mitzvĆ” en Israel el aƱo pasado. QuerĆa ir mĆ”s a la sinagoga y realmente se sumergió profundamente en su cultura, de lo cual estamos muy orgullosos.
0 Comentarios